kamen no challenge

「I had a skinful」ってどういう状態かご存じですか?

Posted: || Last Update:

1614956400

この記事は、30日チャレンジ「30日でTOEIC965点から満点取得できるのか!勉強の全てを公開します」の一環として書かれています。正確な情報の記載に努めていますが、間違いなどありましたらご連絡いただけると幸いです。

TOEIC勉強16日目

こんにちは「亀の子」です。TOEIC 965点から30日の勉強で何点上げられるか、チャレンジをしています!

亀の子が最も不得意としている分野は「文法」。今回の30日間は文法を中心に取り組んでいます。同時に、読書で読む速度を上げたり、ドラマを観てリスニングに備えたり。

では、英語の豆知識を交えつつ、今日の勉強の成果をご紹介します!

文法勉強

文法対策、今日は「TOEIC L&Rテスト でる模試 リーディング700問」に取り組みました。

英語豆知識「collect」の派生語

今日ご紹介したい豆知識は「collect」の派生語です!「collect」は中学の頃に習った単語でしょうか?あまりによく見る単語でかえってノーチェックでした。

  • collect…動詞、集める
  • collection…名詞、集めること・収集
  • collective…形容詞、集合的な・集団的な。名詞、集団・集合体
  • collectively…副詞、集合的に・集団として

良く耳にする単語なのに、いざ問題として出されたら迷ってしまいました。「collect」の派生語、今日を機に絶対間違えないようにしよう!

進捗報告

今日は「TOEIC L&Rテスト でる模試 リーディング700問」のTEST2に取り組みました。回答時間は65分。100点中95点。間違いは、part.5から1問、part.6から1問、part.7から3問です。

part.5は単語(collectの派生語)が曖昧で回答できなかったもの。part.6は最後まで読んだら時勢をうっかり過去に…、「亀の子」の中では既に終わっている話になっていました(笑)。part.7は、やはり途中で飽きていますね…。それと、問題集にたぶん間違いがありました。

「TOEIC L&Rテスト でる模試 リーディング700問」間違い

TEST2のQ84ですが、2つの航空会社が割引対象として並列で書かれています。回答はCとDのどちらを選んでも良いはずですが、Dが正答になっていました。おそらく作問ミスでしょう。

TEST.1は優秀だったので、ちょっと残念です。このまま後半に向かって、この系統の出題ミスが多くならないように祈っています。

速読練習

TOEICは問題量が多いことで知られています。読む速度を鍛えるために、小説「DUNE」を読んでいます。

英語豆知識「pang」ってどんな意味?

今日読んでいるなかに、とっても単純なのに聞いたことのない単語が混じっていました!「pang」ってどんな意味かご存じですか?さっそく英英辞書に意味を聞いてみましょう。

(noun) ​a sudden strong feeling of physical or emotional pain

「突然強くおこる、精神的あるいは肉体的な痛み」。単純な痛みではなく、突如として強く感じる痛みのことをいうんですね。加算名詞なので、例文には「hunger pangs/pangs of hunger」と紹介されていました。

使う機会があるかは分かりませんが、なんとなく便利な言葉なので覚えておこう!

進捗報告

本日はp.331~p.354を読了。読書速度は234単語/分。記録更新した昨日と同じ速度で、速さが落ちていません!目標の300単語/分にはまだ到達していませんが、徐々に早くなっているかも!

聞き取り練習

リスニング対策と言う名目の楽しいドラマ鑑賞。現在は「新米刑事モース -オックスフォード事件簿-」を観ています。

英語豆知識「I had a skinful」ってどういう状態?

今日はじめて聞いたかもしれない英単語「skinful」について調べてみました!電車に轢かれて死んだ(と思われる)男性、どうやら酔っ払っていたようです。

He could have got a skinful down the pub.

話の流れから「パブでしこたま飲んだ可能性もあるな」という意味だということは分かります。英英辞書で「skinful」を調べてみると、案の定こう書かれていました。

(noun) ​a large quantity of alcohol to drink, enough to make you very drunk

ひどく酔うのに充分な量のアルコール、という意味なんですね。もう少し調べてみたところ、ここの「skin」というのは「革袋」を指していることが判明。昔は瓶ではなく、皮の袋にお酒を入れていました。その名残で「skinful」なんですね!なるほど、面白い!

もう一杯、とすすめられたら「I've already got a skinful」(もう酔っ払うくらい飲んじゃったよ~)と断りたいと思います!

進捗報告

本日は「新米刑事モース -オックスフォード事件簿-」の最後、ケース9を観ています。掃除しながら観たので1倍速。最後の事件なので、大切に、一語も漏らさず観ていますよ~!聞き取り練習になってないかも(笑)

明日の課題

今日は模試の点数も良かったので、特に反省点もありませんでした。このまま勉強を進めていければいいなと思います。では、また明日!

記事をシェアする

亀の子に連絡

ランキング参加中!ぽちっとしてね

FC2ブログランキング 人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

広告