kamen no challenge

「nexus」の意味、ご存じですか?TOEIC勉強中!

Posted: || Last Update:

1614783600

この記事は、30日チャレンジ「30日でTOEIC965点から満点取得できるのか!勉強の全てを公開します」の一環として書かれています。正確な情報の記載に努めていますが、間違いなどありましたらご連絡いただけると幸いです。

TOEIC勉強14日目

こんにちは「亀の子」です。TOIEC965点から、30日の勉強で何点まで上げられる?チャレンジ中です。今日も亀の歩みでノロノロ運転。

さて、勉強は文法を中心にやっています。「亀の子」は文法が大の苦手!でも、頑張りました!昨日「TOEIC L&Rテスト 文法問題 でる1000問」を終わらせて、本日2冊目の問題集に取り掛かります!

ほかに、TOEICの大量出題に対応するために読書で読むスピードの強化を図ったり、ドラマ視聴でリスニングに備えたりしています。では、英語の豆知識を交えつつ、今日の勉強の成果です。

文法勉強

今日から新しい問題集に取り組んでいます!「TOEIC L&Rテスト でる模試 リーディング700問」。A4サイズ、でかくて分厚いと思ったら、解説部分に問題文が繰り返されていました。…なぜ間違えたか調べる時に楽なのですが、ページの無駄な気もします。

英語豆知識「thrifty」

今日調べた単語「thrifty」をご紹介。文章と全く関係がない選択肢だったので一度は素通りしたのですが、問題を見返していて「なんだ?この単語?」となりました。

【thrifty】adjective: using money and other resources carefully and not wastefully.

日本語に訳すと、「倹約な、つましい」という意味になります。「thrifty」自体は初めて聞きましたが、仲間は知ってる!「thrift shop」聞いたことありませんか?古物商のことですが、特にお洋服とかが安いセカンドハンドのお店を呼ぶのに使います。高級品を売っている所はantique shopと言います。

せっかくなので「thrift」のよく使われそうな派生語をまとめてみました。覚えちゃおう!

  • thrift 名詞…倹約。※繁栄という意味もある
  • thriftiness 名詞…つましさ
  • thrifty 形容詞…倹約な、つましい
  • thriftily 副詞…倹約して

進捗報告

今日は「TOEIC L&Rテスト でる模試 リーディング700問」のTEST1をやりました。60分で終わらなかった!と思ったら75分だったんですね…。全問解くのに62分かかりました。点数は100点中91点。

パート5は30問中6問間違えました。2問はうっかりミス。4問は文法と言うより、単語を知らなかったです。難しいと評判らしいですが、もう少し点数を取りたい。今日間違えたところはきっちり復習して覚えます。

パート6は満点。パート7は54点中51点でした。後半飽きちゃって3問もまちがえちゃった!問題をよく読んでいませんでした。間違いを確認すると、AさんとBさんの名前を逆だと思って回答していたり…。最後まで集中しないとだめですね…。

速読練習

TOEICの大量出題に対応するため、読書で読む速度を鍛えています。現在読んでいるのが、小説「DUNE」です。アメリカ人に最も影響を与えたSF小説と言われています。

英語豆知識「nexus」ってなに?

「nexus」という単語ご存じですか?商品名で使われているので、耳馴染みはありますよね。「亀の子」、実は意味を知りませんでした!小説「DUNE」に、もう3度は出てきているので、今日調べてみました

noun [ C usually singular ] an important connection between the parts of a system or a group of things

なにかとなにかをつなぐ、重要な連絡部分のことをいうんですね!なるほど。スマホのブランド名に使われているのも納得です。日本語で言うと「架け橋」という感じかなぁ、と英日辞書も調べてみると「連鎖、結び、関係、ネクサス、対結」とありました。…おしゃれ感が減った気がする。

ちなみに英英辞典の例文に「Times Square is the nexus of the New York subway.」とありました。「タイムズスクエア(駅)はNYの地下鉄のターミナル駅である」という意味。かたや、英日辞書の最初に来る例文は「a causal nexus」、「因果関係」でした。例文の違いが面白い。

余談ですが「ターミナル(terminal)駅」は本来「終着駅」を指す言葉。ハブとなる駅を指す使い方は、本来は誤用です。いわゆる「和製英語」なんですね~!

進捗報告

今日はp.284~p.306を読みました。読書スピードは225単語/分です。昨日よりは上がりましたが、目標の300単語よりも遅いです…。

ただですね、今日の勉強を振り返ると、本番試験より難易度が高いらしい「TOEIC L&Rテスト でる模試 リーディング700問」が62分で終わっているんですよね。本番試験は75分あるので、時間内に終わっています。いつも仕事で使っている英語に近いので、読む速度が早いのかな?

小説「DUNE」は、使われている単語がちょっと独特だったりして読みにくいです。その分、読書速度が遅い気がします。そして、その分だけ、訓練になっている気がする!このまま300単語/分を目指して頑張りたいと思います。

聞き取り練習

TOEICのリスニング強化!という名目の楽しいドラマ鑑賞です。現在は「新米刑事モース -オックスフォード事件簿-」を観ています。

英語豆知識-英語字幕の探し方

ドラマ視聴で英語力を伸ばそう!と言われても…。英語の勉強を始めたばかりだと「そもそも単語が聞き取れない!」ですよね。DVDは英語字幕を選択できますが、Amazon Primeなどの配信サービスは英語字幕がないことも。

だからといって、好きなドラマを英語で聞くのを諦めないで!探し方さえ知っていれば、ドラマの字幕は案外簡単に入手できます。

まずは日本語で「【ドラマ名】字幕」を検索。日本人の有志の方が文字起こしをしていることがあるので、役立てましょう。日本で人気のあるドラマなら、この方法で調べることができます。

日本語の検索で出てこない場合には、英語で検索しましょう。

英語で検索するときは、最初にドラマの原題を調べます。「【ドラマ名】 原題」と検索すれば、原題はすぐに分かります。

次に、「【ドラマ原題】 script」で検索。沢山出てきてしまう時は「【ドラマ原題】 script season X episode Y」(XとYには調べたい番号を入れる)で検索してみてください。結果は英語で出てきますが、恐れず、内容を見てみましょう。探し求めている字幕があるはずです!

進捗報告

今日は「新米刑事モース -オックスフォード事件簿-」第8話を最後まで見てしまいました。モース君の私生活が潤ってきて嬉しいです!

明日の課題

模試形式の問題をやって、やはりpart.5(文法)に弱点があることが分かりました。明日はもう一冊入手している「TOEIC L&R TEST 900点特急 パート5&6 (TOEIC TEST 特急シリーズ)」を集中的にやって文法でカバーできていてないところをチェックしてみます。

では、また明日!

記事をシェアする

亀の子に連絡

ランキング参加中!ぽちっとしてね

FC2ブログランキング 人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

広告